No exact translation found for رسوم الجمارك

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic رسوم الجمارك

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Maintenant nous avons dédouané 2000 chaussures Reebok sans aucun droit de douane.
    الان معنا ألفي حذاء ريبوك بدون دفع رسوم الجمارك
  • • L'Office des douanes et accises,
    • مكتب الجمارك والرسوم،
  • Admission des marchandises : douanes, droits et tarifs
    وصول السلع: الجمارك والرسوم والتعريفات الجمركية
  • Les recettes provenant des droits de douane et autres taxes sur les importations (droits de consommation et taxe à la valeur ajoutée) pour 2004 sont stables et ont augmenté d'environ 2,5 % par rapport à la même période de l'année précédente.
    أما تحصيل رسوم الجمارك والضرائب ذات الصلة على الواردات (ضريبة الإنتاج وضريبة القيمة المضافة) لعام 2004 فهي مستقرة، وتسير بمعدل يربو على مثيلتها في نفس الفترة من العام الماضي بنحو 2.5 في المائة.
  • L'Office des douanes et accises (OFIDA) a tenté d'affecter des agents dans les territoires réunifiés pour le renforcement du contrôle.
    وقد حاول مكتب الجمارك والرسوم تعيين وكلاء في الأقاليم التي أعيد توحيدها من أجل تعزيز المراقبة.
  • Cette autorisation est soumise au contrôle de la Direction générale des douanes et droits indirects.
    ويمنح الإذن رهنا بمراجعة تجريها الإدارة العامة للجمارك والرسوم غير المباشرة.
  • Le site Internet de la Direction générale des douanes et des droits indirects fournit l'ensemble des informations sur la législation en vigueur.
    ويقدم الموقع الشبكي للإدارة العامة للجمارك والرسوم غير المباشرة مجمل المعلومات المتعلقة بالتشريعات السارية.
  • Sur le plan des réformes institutionnelles, un service de perception autonome a été établi, par la fusion des fonctions des anciens services des impôts et des douanes.
    وبالنسبة إلى الإصلاحات المؤسسية، أُنشئت دائرة للإيرادات المستقلة من خلال دمج مهام الإدارات السابقة للضرائب والجمارك والرسوم.
  • Ainsi, ni la Division de la justice ni le MTD n'ont découvert de preuve d'utilisation de matériel à des fins autres que celles prévues.
    ولذلك لم تقم إدارة القضاء ولا وزارة الجمارك والرسوم بالكشف عن أي دليل لاستخدام المعدات بصورة غير مشروعة.
  • Certains dirigeants s'assurent une part des recettes frontalières en mettant en place des systèmes parallèles de contrôle douanier et de perception des droits et taxes.
    ويُجمّع بعض القادة حصتهم من الإيرادات الحدودية عن طريق إنشاء آليات موازية للجمارك والضرائب والرسوم.